FILMTIME! :D

yeahello... haha, typ. :P
nu ska jag börja kolla på filmen jag hyrde. kollade på baksida, och originaltiteln är "Normal Adolescent Behaviour". asså... jag förstår mig inte på svenskarna med översättningar ibland... (ofta) varför översätter man "Normal Adolescent Behaviour" till "A story of a teenager"? om de nu måste översätta, varför översätter de inte till svenska då? visst, det kanske är lättare att förstå "a story of a teenager" bättre, men ändå... jag menar... det är ju bra knas att översätta från ett språk till samma. då kan man väl bara lika gärna beålla titeln den hade från början... språkmässigt är det ju inte såå stor skillnad... eller, jo, kanske, men ni fattar vad ja menar? haha. jag sitter alltid och irriterar mig på sånt (eftersom jag typ tycker att jag har bättre engelskakunskaper än de flesta översättare... haha), typ subtitles och sånt... vissa saker översätter de ju helt fel! haha... jaa... jag blir irriterad iaf. 

image265
exakt sådär ser fodralet till filmen jag har brevid mig här just nu, förutom just att texten är ändrad till "A story of a teenager". haha. knaaas. :P

men ja. nu ska jag ju som sagt börja kolla på filmen... snart. 
känner mig faktiskt inte på så gott filmtittarhumör just nu, men det blir nog bättre när väl filmen har börjat. förhoppningsvis. annars stänger jag väl av och kollar klart imorn istället... :P

men iaf. skriver senare. puss <3   

Kommentarer

Kommentera inlägget här:

Namn:
Kom ihåg mig?

E-postadress: (publiceras ej)

URL/Bloggadress:

Kommentar:

Trackback
RSS 2.0